Keine exakte Übersetzung gefunden für دون الإخلال بـ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch دون الإخلال بـ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • 1 Le présent document a été publié sans préjuger de l'issue (ou l'anticiper) de la onzième session du Comité de négociation intergouvernemental s'agissant du produit chimique visé.
    (1) صدرت هذه الوثيقة دون الإخلال بـ (أو استباقاً لـ) نتيجة الدورة الحادية عشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية فيما يتعلق بالمادة الكيميائية المعنية.
  • a) Sous réserve de l'alinéa b), Les offres sont soumises par écrit, sont signées, et sont placées dans une enveloppe scellée; b) Sans préjudice du droit des fournisseurs ou entrepreneurs de soumettre leurs offres sous la forme visée à l'alinéa a), les offres peuvent également être soumise ou sont soumises sous toute autre forme spécifiée dans le dossier de sollicitation, à condition que les moyens de soumission choisis par l'entité adjudicatrice respectent les critères d'accessibilité énoncés à l'article [4 bis ou 5 bis]; b) L'entité adjudicatrice délivre, sur demande, aux fournisseurs ou entrepreneurs un reçu indiquant la date et l'heure auxquelles leur offre a été reçue.
    (5) (أ) مع مراعاة، ما تنص عليه في الفقرة الفرعية (ب)، يقدم العطاء كتابة، وموقّعا عليه، وفي مظروف مختوم؛ أو في أي شكل آخر محدد في وثائق الالتماس، شريطة أن تمتثل وسيلة التقديم التي تختارها الجهة المشترية لمعايير سهولة المنال الواردة في المادة 4 مكررا أو 5 مكررا، (ب) دون إخلال بحق المورِّد أو المقاول في تقديم عطاء بالشكل المشار إليه في الفقرة الفرعية (أ)، يجوز أن يقدم العطاء بدلا من ذلك في أي شكل آخر محدد في وثائق الالتماس إذا كان يوفر تسجيلا لمحتويات العطاء ويوفر، على الأقل، قدرا مماثلا من الحجية والأمن والسرية؛